Tajik Development Gateway на русском языке > Учебник таджикского языка > Учебник таджикского языка – Урок 9 > Учебник таджикского языка – Урок 9 – Текст Манзили ман Мой дом

Учебник таджикского языка – Урок 9 – Текст Манзили ман Мой дом

Урок 9

Текст Манзили ман Мой дом

Хонаи ман дар назди Академияи илмҳои Ҷумхурии Тоҷикистон вокеъ аст. Ба фикри ман, ин беҳ- тарин ҷои Душанбе аст. Театри опера ва балети ба номи Садриддин Айнй, бинои асосии Донишгоҳи давлатии миллии Тоҷикистон, майдони 800-солагии Маскав, фаввораи асосии пойтахт дар пеши манзили моанд. Ба гуфти модарам, ҳар субҳ аз таги замин баромадани обро мебинем. Дар таги дарахтони бед, дар назди фаввора нишастан вақти тобистони гарм чӣ ҳаловате дорад! Тирезаҳои хар се ҳуҷраи мо ба пеши хиёбони Рудакй мебароянд. Дар зери хонаамон фурӯшгоҳҳои зиёде воқеанд. Се хуҷраи калон аз мо аст. Меҳмононро одатан дар хучраи калон қабул мекунем. Барой онҳо шароити хуб фа- роҳам аст. Дар рӯи фарши меҳмонхона қолини гулдори нарм аст. Ҷевони калони китоб хам дар ин хона аст. Нимкату курсиҳои пахдудору мулоим ва мизи гирд ҳам дар ин қисми хонаанд. Кӯрпачаи сурхи камгул болои нимкат аст. Ва дар таги он — қолини калони сергул. Аз барои баъзе меҳмонҳо дар як кунҷи меҳмонхона курпачаҳои ранга мемонам. Телевизори нави японй ҳам дар ин хона аст.
Ошхонаи калон барои мо аст. Дар ин ҳуҷраи сертиреза хӯрок тайёр мекунем, тановул мекунем ва дам мегирем. Телевизори майдаи кӯҳна дар он ҷо болои ҷевони шишагини зарфҳо аст.

Хуҷраи дигар аз они ману бародарам аст. Дар он ҷо як кати чӯбиву як курсии пахдудор аст. Дар таги онҳо колинчаи майдаи бегул аст. Ин хона компютери нав бо мизи хосааш ва ду курсии майда низ дорад. Хучраи дигари нисбатан калон — худуди волидайнам. Он ба ҳайси утоқи кор хам хизмат меку- над. Барой ҳамин мизи майдаи корӣ ва ҷевони девории калони китоб дорад.
Комментарий
1. Следует запомнить часто встречающиеся названий учреждений: Академиям илмҳои Чумҳу- рии Тоҷикистон Академия наук Республики Таджикистану
Бинои асосии Донишгохи давлатии миллии Точикистон главное здание Таджикского государственного национального университета;
Театри опера ва балети ба номи Садриддин Айнй Театр оперы и балета имени Садриддина Айни
2. Качественное определение может сопровождаться наречием, которое помещается после иза- фетного показателя: хучраи нисбатан калон относительно большая комната, духтари бисёр зебо очень красивая девушка
3. Ба гуфти модарам по словам моей матери
4. Кӯрпача — узкое стёганое одеяло, на котором традиционно на полу сидят таджики.
5. В сочетаниях чй халовате дорад! какое наслаждение! и фурӯшгоҳҳои зиёде многие магазины присутствует безударный энклитический артикль -е (см. стр. 67).


МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
имени М.В. ЛОМОНОСОВА
ИНСТИТУТ СТРАН АЗИИ И АФРИКИ
В. Б. Иванов, Е. В. Семенова, Ҳ. О. Хушқадамова
Учебник таджикского языка
для стран СНГ
В двух частях

Часть I
Москва
ИД «Ключ-С»
2009