Tajik Development Gateway на русском языке > Учебник таджикского языка > Учебник таджикского языка – Урок 12 > Учебник таджикского языка – Урок 12 – Сослагательное наклонение. Аорист

Учебник таджикского языка – Урок 12 – Сослагательное наклонение. Аорист

Урок 12

Сослагательное наклонение. Аорист

В таджикском, как и в большинстве языков, сослагательное наклонение противопоставлено изъявительному. Изъявительное наклонение констатирует настоящий, прошлый или будущий факт. Сослагательное — призвано выразить отношение говорящего к этому факту, что называют модальностью. Сослагательное наклонение употребляется при выражении желательности, возможности, необходимости действия и в других случаях отклонения от реальности. Формы сослагательного наклонения чаще всего употребляются в сопровождении модальных слов и оборотов типа русских возможно, пусть, глаголов хотеть, мочь и т.п. Эти формы встречаются и в некоторых типах придаточных предложений (в русском языке аналогичные придаточные вводятся обычно союзом чтобы). В таджикском языке имеются четыре временные формы сослагательного наклонения, различающиеся не только по временным значениям, но и по частоте употребления и стилистике. Самой употребительной формой является форма настояще-будущего времени сослагательного наклонения, или аорист.

Примечание. В общем языкознании аористом обычно называют одну из форм прошедшего времени изъявительного наклонения. Поэтому такое название для форм сослагательного наклонения не вполне корректно. Однако этот термин исторически закрепился в иранистике по отношению к настояще-будущему времени сослагательного наклонения и продолжает использоваться по традиции.

Формы аориста отличаются от форм повелительного наклонения наличием личных окончаний во всех трёх лицах обоих чисел. Личные окончания аориста совпадают с личными окончаниями форм настояще-будущего времени изъявительного наклонения (см. Таб. 14).

Таб. 14. Спряжение глагола дидан видеть в аористе

ЧислоЛицоУтверждениеЗначениеОтрицаниеЗначение
Ед. ч.1ман бинамчтобы я увиделман набинамчтобы я не увидел
2ту бинйчтобы ты увиделту набинйчтобы ты не увидел
3ӯбинадчтобы он увиделӯнабинадчтобы он не увидел
Мн. ч.1мо бинемчтобы мы увиделимо набинемчтобы мы не увидели
2шумо бинедчтобы вы увиделишумо набинедчтобы вы не увидели
3онҳо бинандчтобы они увиделионҳо набинандчтобы они не увидели

 

 

 

 

Аналогично формам повелительного наклонения, аорист (положительная форма) в таджикском языке образуется, как правило, без приставки би-//бу-. Приставочная форма считается книжной, несколько архаичной (примеры см. в Таб. 15).

Таб. 15. Приставочные (архаичные) формы аориста

ЛицоЕдинственное числоМножественное число
1бидонам чтобы я узнал, бӯбинам чтобы я увиделбйдонем чтобы мы узнали, бубинел! чтобы мы увидели
2бидонй чтобы ты узнал, бӯбинй чтобы ты увиделбйдонед, бйдонетон чтобы вы узнали, бӯбинед чтобы вы увидели
3бйдонад чтобы он узнал, бӯбинад чтобы он увиделбйдонанд чтобы они узнали, бубинанд чтобы они увидели

 

 


МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
имени М.В. ЛОМОНОСОВА
ИНСТИТУТ СТРАН АЗИИ И АФРИКИ
В. Б. Иванов, Е. В. Семенова, Ҳ. О. Хушқадамова
Учебник таджикского языка
для стран СНГ
В двух частях

Часть I
Москва
ИД «Ключ-С»
2009