Tajik Development Gateway на русском языке > Учебник таджикского языка > Учебник таджикского языка – Урок 1 > Учебник таджикского языка – Урок 1 – Таджикские гласные

Учебник таджикского языка – Урок 1 – Таджикские гласные

Урок 1

Таджикские гласные

В таджикском литературном языке шесть гласных звуков: [и], [е], [а], [о], [у], [ӯ] (см. Рис. 1). Они делятся на долгие ([е], [о], [ӯ]) и краткие ([и], [а], [у]). Долгие таджикские гласные, как под ударением, так и без ударения, надо тянуть примерно в 2 раза дольше, чем краткие. При чтении классических стихов под влиянием размера (аруза) некоторые из гласных [и], [у] могут произноситься как долгие.

Гласный [и]. Краткий гласный переднего ряда высокого подъёма по артикуляции практически не отличается от русского [и]. Перед этим звуком согласные не смягчаются.

Гласный звук и передается двумя буквами и и й (й-и заданок ударный и).

Буква и пишется в следующих случаях:
— в начале и в середине слова:
исм имя, истифода использование, торик тёмный, наздик близкий, китоб книга;
— в конце определяемого слова буква и пишется для передачи изафетного показателя (см. стр. 13): дӯсти наздик близкий друг;
Буква й пишется только в конце слова в следующих случаях:
— слово заканчивается на ударный й (в относительных прилагательных, абстрактных существительных и заимствованных словах): обй водный, азнавсозй восстановление, таксй такси.
— в личных глагольных окончаниях 2-го лица единственного числа (окончание безударно, но для различения его от изафетного показателя пишется буква й) (см. стр. 14): ту омадй ты пришёл.

Таджикские гласные

Рис. 1. Соотношение таджикских (внутри трапеции) и русских гласных (вне трапеции)

Гласный [e]. Долгий гласный переднего ряда среднего подъёма по артикуляции практически не отличается от русского [э]. Перед ним согласные не смягчаются. Обозначается в середине и конце слова буквой е, в начале — буквой э, например, сафед белый, шамшер меч, шанбе суббота; Эрон Иран, эҳтиром уважение.

Гласный [а]. Краткий гласный среднего ряда нижнего подъёма по артикуляции практически не отличается от русского [а]. Обозначается буквой а, например, андарз совет, ман я, даста ручка.

Гласный [о]. Огубленный долгий гласный заднего ряда смешанного (нижнесреднего) подъёма произносится более напряжённо и более открыто, чем русский [о]. В безударном слоге его нельзя ослаблять и заменять звуком «а», как это делается в русской речи. Обозначается буквой о, например, озод свободный, зебо красивый, кор дело.

Гласный [ӯ]. Слегка огубленный долгий гласный смешанного (среднезаднего) ряда и смешанного (средневысокого) подъёма не имеет эквивалента в русском языке. На слух произносится как нечто среднее между русскими [о] и [ы]. Обозначается буквой ӯ, например, гӯшт мясо, рӯз день, кӯча улица.

Гласный [у]. Краткий огубленный гласный заднего ряда высокого подъёма по артикуляции практически не отличается от русского [у]. Обозначается буквой у, например, устод учитель, хонум женщина.

Отличие гласного ӯ от у играет смыслоразличительную роль. Сравните:
кӯлча лужакулча маленькая круглая лепёшка;
гӯл глупец гул цветок,
бӯр мелбур режь (от буридан резать);
дӯхт шитьё духт {тж духтар) дочь.

Буквы ё, ю, я обозначают сочетание согласного и гласного: ё = й + о; ю = й + у; я=й + а.

Примечание 1. Гласный [ӯ] является отдельной фонемой (т.е. играет смыслоразличительную роль) в северных говорах, на которых говорит 20-30% населения страны. В центральных и южных говорах смешивается с [у].

Примечание 2. Буква е произносится также, как э, но пишется, как правило, в середине и конце слова: эшон они вежл., эзоҳ примечание, сафед белый, шанбе суббота. При присоединении приставок буква э в написании сохраняется: беэзох без примечаний, беэҳтиёт неосторожный.


Предыдущая страница: Учебник таджикского языка – Урок 1

Следующая страница: »


МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
имени М.В. ЛОМОНОСОВА
ИНСТИТУТ СТРАН АЗИИ И АФРИКИ
В. Б. Иванов, Е. В. Семенова, Ҳ. О. Хушқадамова

Учебник таджикского языка
для стран СНГ
В двух частях

Часть I
Москва
ИД «Ключ-С»
2009