Site icon Tajik Development Gateway на русском языке

ИЗБРАННОЕ СИНО НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

С особым внутренним волнением берешь в руки такую книгу, – стоит только взглянуть в мудрые глаза великого Авиценны, чей
художественный образ украшает цветную глянцевую обложку. Называется она “Абуали Ибн Сино. Избранное”. Переводчиком,
исследователем, автором вводной статьи комментариев явился профессор, заведующий отделом института философии и права
Академии
наук Таджикистана Саидрахмон Сулаймони. Только что вышедший в свет двухтомник издан в Ашгабате культурным центром
Посольства
Исламской Республики Иран в Туркменистане. Руководитель этого центра, доктор Голамхосейн Голамхосейнзаде в статье
вместо
предисловия пишет: ” … достойно всяческого одобрения и похвально, что таджикский ученый, доктор Саидрахмон Сулаймони,
проделав в течение нескольких лет поистине титаническую работу, впервые перевел с арабского языка на русский,
исследовал и
подготовил к изданию четыре ранее никогда не исследовавшиеся произведения Абуали Ибн Сино… В их число входят
“Восточная
философия” /Ал – Хикма Ал-Машрикя”/, “Руководство по философии”,( “Китоб Аль-Хидя”), “Трактат об определениях” /”Ар-
рисала
Фил-худуд”/ и “Трактат об этике” /Ар -рисала Фил-ахлак”/.
Сборник представляет большой интерес для ученых, специалистов в области средневековой мусульманской философии,
величайшим
представителем которой был Абуали Ибн Сино, да и просто любителям истории философской мысли. Неувядающая мысль Сино,
автора
всемирно известных “Канона врачебной науки”, “Книги исцеления”, “Книги спасения”, “Книги знаний”, “Указаний и
наставлений”,
продолжает привлекать внимание многих исследователей.

ХОВАР

Exit mobile version